9 лучших книг Терри Пратчетта – Рейтинг 2020

Топ-10 гениальных книг Терри Пратчетта

Терри Пратчетт подарил нам Плоский мир, где юмор и сложные тяжелые темы сливаются воедино, и тем самым заставил засиять вновь жанр фэнтези. Он стал нам родным, близким, любимым, потому писал так остроумно, свежо и мощно. Никто так больше не сможет. И не надо. Преклоняемся перед великолепным талантом сэра Тэррэнса Джона Пратчетта и советуем его книги к обязательному прочтению.

«Благие знамения»

Итак, вот-вот должен родиться Антихрист, принести в этот мир Апокалипсис и тогда настанет черед последней битвы, где зло сразиться с добром. Но одной парочке такой расклад не по нраву. Демон Кроули и ангел Азирафель жили спокойной мирной жизнью, привыкли, понимаешь, к радости цивилизации и как-то не хочется им возвращаться домой. Ни рай, где вечный покой, радость и звучание арф. Да и почему собственно только арфы? Не нашлось других инструментов? И ад тоже как-то не тянет, подбрасывать угли грешникам под котел, слушать мерзкие вопли, когда в жизни есть другие радости: мобильный телефон, например, Бентли выпуска 56 года, в конце концов. Но надо подчиниться высшим силам, тем, кто ведет этот вечный спор о людских душах. Или все-таки можно как-то изменить вектор событий? Кроули и Азирафель подумали и решили, что мир наш стоит того, чтобы попытаться изменить исход вещей. А может им просто нравится комфорт, хотя нам-то какая разница, пока их интерес на нашей стороне?

Дуэт Терри Пратчетта и Нила Геймана — прекрасное воплощение истинного английского юмора, тонкой сатиры и философских измышлений. Невозможно пройти мимо данной книги, когда составляешь подборку книг сэра Терренса Дэвида Джона Пратчетта.

«Санта-Хрякус»

Страшдество на пороге, дорогие детишки, готовьте свои чулки, носки или что там у вас? Санта-Хрякус приготовил вам подарки, да, да, именно те, о которых вы мечтали, ради, которых вели себя хорошо целый год. Давайте, быстрее, забирайте игрушки, не дергайте за бороду, ведь у меня всего одна ночь на все про все.

Воистину так! Всего одна ночь есть у Смерти, чтобы в наряде Санта-Хрякуса, спасти этого доброго старика и восстановить баланс веры во Вселенной, иначе произойдет страшное, непоправимое и ужасное. Иначе, зачем вообще Смерти стараться и выполнять чужую работу? Что случилось? Как вы не знаете, что Санта-Хрякус, что он… Ах, читайте сами, потому что нельзя словами передать тот юмор, свойственный Пратчетту, ту сатирическую пародию на нашу реальность и этот чарующий философский лейтмотив диалогов. И не надо продолжать задавать нам неудобные вопросы — книгу в руки и страшдественская история засияет перед вами новогодними огнями.

«Стража! Стража!»

В Анк-Морпроке кто-то готовит заговор против правителя, но Ночная стража не зря взяла на себя обязательства охранять покой мирных жителей. Или, эй, стойте, почему вы смотрите в другую сторону? Что значит вы не видели, что происходит? Как это проще отвернуться и сделать вид, что все хорошо? Ой, подождите, кто-то только что украл мой кошелек. Стража! Стража! Вы почему такие медленные? Что значит вдруг догоните? У вас принципы? Но как же… Что же? Ночная стража всегда придет вам на помощь. Нет, правда придет, особенно когда вы не будете этого ждать. Ничто не вечно под луной, особенно, когда речь идет о городе Анк-Морпрок.

Капитан Ваймс расскажет вам все правила «Ночной стражи», а Моркоу не даст заскучать, как и остальные герои великолепного романа Терри Пратчетта. Все тот же тонкий юмор, оригинальный стеб и запоминающиеся, намертво врезающиеся в память, герои и, конечно, история о добре, которое побеждает, хоть иногда и очень интересным способом.

«Мрачный Жнец»

Вдруг Смерть умрет, тогда что будет с нами? Кто придет забрать страдающую душу, подарить, допустим, покой, хорошо бы, если вечный. А тут испустил дух и все — никого. Ждешь пять минут, десять, а жнец так и не появляется, словно забыл о своих прямых обязанностях. Что прикажете тут делать? Только возвращаться обратно в тело, слегка подгнившее, но выхода-то другого нет. Полный бардак какой-то, хоть жалобу пиши.

А Смерть? Что с ним? По какой-то причине он внезапно лишился своих сил. Нечто более могущественное сомневается в его способностях выполнять работу и теперь ему отведено свое время, он теперь вполне, простите за каламбур, смертен и собирается потратить свою жизнь в обычном мире. В котором, кстати, совершенная неразбериха. Нового жнеца, ведь так никто и не назначил. И что делать?

Фантазия Пратчетта ошеломляет в хорошем смысле, буквально сносит в направлении острова под названием «Удовольствие от прочтения хорошей фэнтези-литературы». И здесь остается только пожелать: «Приятного путешествия вместе со Смертью по страницам книги «Мрачный жнец»».

«Кот без прикрас»

Любители вы котов настолько, насколько обожает их сэр Терри Пратчетт? Уверены, что да. Кто вообще смеет не питать симпатии к этим нахальным, самодостаточным шерстяным хвостам?

На страницах книги «Кот без прикрас» вас познакомят с самым настоящим котом. С иронией и бесконечным позитивом ознакомят с привычками, повадками и отношению к тому, кто подает еду и иногда, с разрешения его котейшества, чешет спинку. И не надо глупых прозвищ, хотя все равно они появятся, раздражая слух.

Вы не сможете не улыбнуться, погрузившись в наблюдения Пратчетта, который с особым мастерством описывает жизнь кошачьих, позволяя себе уходить в авторские размышления о подвидах котов, котиков и котищ. Настоящим кошатникам «Кот без прикрас» рекомендуется к обязательному прочтению, после того, как покормите любимую наглую морду и, конечно, не забудьте почесать ее за ушком.

«Мелкие боги»

Все случилось тогда, когда еще говорили о великих пророках, о могущественных богах и обо всем таком, о чем неприлично спрашивать при первом знакомстве. Но что, если я вам скажу, что иногда стоит отринуть всякие сомнения и окунуться в мир, где поговорить с вами может не только куст, ну, и допустим камень, а может и вообще горящая ветка?

А когда маленькая черепашка скажет вам, что она великий бог Ом, то стоит просто поверить. Обязательно, без каких либо сомнений. Так и поступил послушник Цитадели Брут, полноватый юноша, который обладает чрезвычайно интересным талантом — он помнит абсолютно все. И это конечно привлекает к нему ненужное внимание. И мы сейчас не о черепашке, которая и правда оказалась Великим Богом Омом.

Терри Пратчетт говорит о религии так, как никто никогда не решится. «Мелкие боги» книга порой даже слишком серьезная, но не лишена тонкого английского юмора и отличной сатиры. Вы не только наткнетесь на интересные и глубокие философские размышления, но и будете смеяться до слез.

«Шляпа, полная неба»

Вот она, сбывшаяся мечта — обучение на ведьму начинается. Но как-то совершенно не так, как ты себе там представил. Никаких говорящих котлов, взмахов красивой палочки и изящных заклинаний, о которые ломается язык. Но звучать-то, звучать должно красиво! Хотя ладно, когда тебе не дается обычная путанка, то о прекрасном, наверное, придется забыть. Остается только доить коз, ухаживать за стариками и вздыхать о своих обманутых надеждах.

Впрочем, юная Тиффани Болен не совсем пропащая ученица ведьм. Есть в рукаве у нее один фокус, умение, которое иногда так хочется иметь всем нам: она может выходить из тела, чтобы посмотреть на себя со стороны. Но так ли безопасно это занятие? Тиффани предстоит выяснить это самой. И пусть на пути ее стоит нечто страшное, она храбрая 11 летняя девочка, которая не собирается пасовать перед трудностями.

«Держи марку!»

Анк-Морпрок странный город, совершенно непохожий на другие, наверное, поэтому здесь бывший мошенник, надо заметить, блистательный и гениальный, по его словам, — Мойст фон Мокриц может получить второй шанс и… Начать работать на почте. С другой стороны, когда выбор ставят ребром: либо смерть, либо работа, то невольно задумаешься так ли плохо застрять среди говорящих писем.

Читать еще:  9 лучших безободковых унитазов - Рейтинг 2020

С другой стороны, нечто странное творится с должностью Мокрица, его предшественники погибли при странных обстоятельствах, да еще и внезапно появляется Хват Позолот. Что ему-то надо, когда работа только-только пошла по накатанным рельсам? И вдруг такая скучная новая жизнь Мойста фон Мокрица начинает играть новыми красками. Ему все еще надо работать на почте, но параллельно можно и расследовать что же там не так с господином Хватом и какова его роль в истории.

И быть может в «Держи марку!» Терри Пратчетт не собирается удивить вас неожиданными твистами, однако читать приключения мошенника Мокрица так же интересно, как и остальные книги английского автора, мастера сатирического фэнтези.

«К оружию! К оружию!»

Мы рады, что вы вновь решили обратиться за помощью к ночной страже. Она, конечно, немного изменилась, но все еще готова защищать вас от зла. По какой-то странной, известной только ему одному причине, патриций Витинари включил в нашу команду, ну, как это сказать прилично-этнических меньшинств. Теперь с нами гномы, тролли и, прости-господи, женщины, но дубинка у нас найдется каждому. Кстати, еще и командор Ваймс к свадьбе готовится. Вечно на голову простых, но исключительно смелых, стражников сыпятся всякие беды. Тут у нас и странное убийство, которые необходимо расследовать. Почему странное? Понимаете, стоило в Плоском мире появиться огнестрельному оружию, как уже кого-то убили. Так что товарищи новобранцы, пора расследовать сложное дело и помните, что Ночная стража — это гордость, защита и надежда Анк-Морпорка. Не подведите!

Пратчетт не перестает удивлять, он крайне увлекательно сочетает детективную линию с такими тяжелыми вопросами, как могущество оружия, вплетая сюда взрослые темы секса и насилия и при этом, не забывая добавить щепотку своего искрометного юмора.

«Пастушья корона»

«Пастушья корона» последняя книга, написанная сэром Терри Пратчеттом, повествует о ведьме Плоского Мира — Тиффани Болен. Она о взрослении и переменах, о девочке, которая хотела пойти своим собственным путем, и у нее получилось найти его, не изменив себе.

На плечи Тиффани легло многое: защита границ мира, обычные ведьмовские дела и проблемы, а еще и необходимость занять место руководителя. Но она справляется, у нее выходит не только решать вопросы морали, но и заботиться о том, что ее окружает.

И хочется сказать только одно: Привет, Тиффани, давно не виделись. Спасибо за Плоский мир, сэр Терри Пратчетт, хорошего вам путешествия. Мы будем скучать.

Топ-10 лучших книг Терри Пратчетта

Терри Пратчетт – знаменитый писатель из Великобритании, который создавал книги в стиле сатиририческое фэнтези. Он родился 28 апреля 1948 года и умер 12 марта 2015 года. Книги Пратчетта отличались не только сатирой, но и ненавязчивой, но глубокой философией.

Будущий писатель был истинным гуманитарием, но он с юных лет интересовался тем, как устроена Вселенная, и мечтал стать астрономом. Для этого ему не хватило математических способностей. В результате Пратчетт посвятил свою жизнь не изучению небесных тел, а созданию литературных рассказов, которые находили отклик в сердцах читателей самых разных возрастов.

Представляем вам список из 10 лучших книг Терри Пратчетта: рейтинг колких и смешных сатирических произведений с глубоким смыслом.

10. Пастушья корона


В центре сюжета книги «Пастушья корона» – история Тиффани Болен, юной ведьмы Плоского Мира. Это литературное произведение о переменах, о взрослении, о девочке, которая не изменила себе и рискнула двигаться по жизни по своему собственному пути.

Тиффани пришлось столкнуться с большим количеством проблем. Она занималась различными ведьмовскими делами, защищала границы мира, а потом еще и возникла необходимость занимать место руководителя. Однако молодая ведьма справилась: у нее хорошо получалось как заботиться обо всем окружающем, так и решать вопросы, связанные с моралью.

9. Кот без прикрас


Терри Пратчетт очень любил котов и посвятил этим симпатичным созданиям целую книгу. «Кот без прикрас» – произведение, написанное с бесконечным позитивом и иронией. Пратчетт пишет о повадках, привычках представителей семейства кошачьих, о том, как они ведут себя по отношению к людям.

Погрузившись в наблюдения писателя, не улыбнуться просто невозможно. Он описывает кошек с особым мастерством и любовью, иногда уходит в размышления о видах этих загадочных существ. Истинным кошатникам это произведение понравится обязательно.

8. Ведьмы за границей


Это книга из цикла «Плоский мир», подцикла «Ведьмы». Читатели встретятся с уже полюбившимися персонажами: матушкой Ветровоск, няней Ягг, феей Чесногк. Они готовятся попасть в Орлею. Там живет Золушка, крестница феи. Принц предложил девушке стать его женой.

В книге «Ведьмы за границей» писатель говорит, что срок жизни сказок очень долгий, и они повторяются раз за разом. Самыми сильными становятся те истории, которые повторяются чаще других. Главным персонажам придется столкнуться с непобедимыми магическими силами. Получится ли у них справиться с этим сложным испытанием?

В книге переплелись сюжеты сказок, магия Вуду, легенды различных народов. Здесь есть и философские рассуждения, и юмор. Эта книга читается очень легко и приятно.

7. Шляпа, полная неба


Мечта сбылась, обучение ведьмовскому искусству началось! Но это изначально представлялось немного не так. Никаких изящных заклинаний, взмахов волшебной палочкой, легкого и красивого волшебства – ничего подобного. Если все дается очень сложно, возможно, придется забыть о прекрасном и перестать изводить себя несбыточными мечтами. Остается только заниматься уходом за стариками и доить коз.

Однако Тиффани Болен, главная героиня книги «Шляпа, полная неба», является не совсем безнадежной. В ее рукаве имеется один фокус: умение на время покидать тело, чтобы наблюдать за собой со стороны. Но является ли это занятие безопасным? Ведьме предстоит об этом узнать. Эта смелая девочка не будет пасовать перед сложностями.

6. Стража! Стража!


Книгу «Стража! Стража!» можно в чем-то сравнить с «Хоббитом» и «Гарри Поттером», но она отличается все теми же особенностями: тонкой сатирой и оригинальным юмором автора. В этом произведении высмеиваются недостатки общества, виртуозно описываются драконы, гномы и прочие фантастические существа.

Против правителя вот-вот состоится заговор, и Ночные Стражи готовы взяться остановить злоумышленников. Возвращение спокойствия, восстановление порядка находятся в их руках, но, к сожалению, это лишь неудачники, которые ни на что толком не способны.

Замечая преступников, стражники предпочитают делать вид, будто ничего не происходит. Останутся ли эти персонажи такими навсегда? Автор мастерски вызывает у читателей то переживания, грусть, то смех и улыбки.

5. Держи марку!


В книге «Держи марку!» рассказывается о нелегком решении: каждому человеку приходится когда-либо выбирать. В центре сюжета – история настоящего специалиста по созданию подделок и фальшивок.

Мошенник должен выбирать: возглавить Почтовую Службу или быть повешенным? Теперь он должен следить за почтовыми отправлениями и доставкой, несмотря на конкурентов, плохую погоду, собак и даже убийства.

Мошенник думал, что жизнь его отныне будет нудной и скучной, но все оказалось совершенно не так. Он занимается возрождением почты и параллельно расследует мошенничество директора семафорной компании.

Сюжет книги является довольно незатейливым, но это даже привлекает, а не отталкивает.

4. К оружию! К оружию!


Герои книги «К оружию! К оружию!» живут в непростое время. Им приходится просить помощи у таких ненадежных существ, как гномов, троллей и женщин. Однако Анк-Морпорк приходится защищать, поэтому выбора просто-напросто нет.

Новобранцы навязаны Ваймсу – командору, который готовится к свадебному торжеству. Счастье омрачается тем, что в городе совершаются загадочные убийства, причем во время этого использовалось неизвестное ранее огнестрельное оружие.

Читать еще:  5 лучших ТV-приставок с AliExpress - Рейтинг 2020

В книге рассказывается о работе, дружбе, романтических чувствах. Пратчетт поднимает и серьезные темы: например, о том, что человек, владеющий оружием, в итоге превращается в его раба. В «детскость» книги удачно вплетаются и другие взрослые темы – например, касающиеся насилия и сексуальных отношений.

3. Санта-Хрякус


У Смерти лишь одна ночь на то, чтобы спасти Санта-Хрякуса. Для этого приходится примерить наряд доброго старика. Если во Вселенной не будет восстановлен баланс веры, произойдет нечто непоправимое и страшное.

«Санта Хрякус» – это одновременно и волшебная страшдественская история, сияющая новогодними огнями, и очередная сатирическая пародия на мир людей от мастера юмористических произведений Пратчетта.

2. Мелкие боги


Все произошло в те давние времена, когда люди особенно часто говорили о могущественных богах и великих пророках. Полноватый юноша Брут – послушник Цитадели, он запоминает абсолютно все. Этот необычный талант привлекает к нему совершенно лишнее внимание окружающих.

В книге «Мелкие боги» есть и другой важный персонаж, великий бог Ом, который предстает в виде небольшой черепашки. Порой это произведение даже очень серьезно, в нем много философии, но оно не лишено и сатиры.

1. Мрачный Жнец


Смерть может умереть? Каким станет мир, если это вдруг произойдет? В книге «Мрачный Жнец» Смерть внезапно перестает быть вечным и не знает, что после этого делать. Первая мысль – оказаться в мире людей и потратить все положенное время там.

В события оказываются втянутыми жрецы, вампиры, медиумы и многие другие. Это произведение посвящено необузданной силе жизни, оно заставляет задуматься о том, насколько она ценна. Книга будто бы позволяет коснуться душой бессмертия.

КГ-Портал

Обратная связь со Всеяредакцией

Книга лучше. Терри Пратчетт

Пусть Терри Пратчетт и посмеивался над своими многочисленными призами да титулами, но каким ещё образом, кроме опустошения книжных магазинов, очередей за автографами и гигабайтов восторженных е-мейлов, благодарное человечество могло достойно отплатить ему за труд? Лично для читателей выматывающее писательское ремесло оборачивается пахнущим типографией удовольствием в красочной обложке — вот такой на первый взгляд несправедливый обмен, если к нему не прилагаются чеки с греющим душу количеством нолей и справедливо обретённое мировое признание. И уж в этом случае творцу Плоского мира, к счастью, не на что было жаловаться.

Кто не любит Терри Пратчетта, тот не читал Терри Пратчетта

Слава одного из самых любимых фэнтезийных авторов заслужена им от первой буквицы до распоследней точки в каждом его тексте. Сэр Терри Пратчетт был волшебником, причём, в отличие от своего Ринсвинда, волшебником высшей пробы. Только инструментами его были не заклинания и волшебные палочки, а слово и юмор. С их помощью ткался совершенно новый мир, который, тем не менее, до краёв наполнен социально-политическими, историческими, культурными и литературными параллелями. А за одни только метафоры гению писателя можно петь дифирамбы бесконечно.

Возможно, кто-то и сочтёт спорным данное утверждение, но Терри Пратчетт — альфа и омега юмористического фэнтези. Юмор его очень английский, где балом правят игра слов и порой едва ли не диккенсовская смешливая снисходительность к чудачествам персонажей, родившихся под рукой мастера.

На самом-то деле всячески воспевать его писательский дар можно строчка за строчкой днями напролёт, но это никак не поможет проникнуться подлинным восторгом, пока не возьмёшь в руки книгу и не поговоришь с автором лично, наедине. А сделать это нужно обязательно, даже если ты не поклонник фэнтези. Потому что книги Пратчетта за вроде бы такой несерьёзной жанровой принадлежностью виртуозно маскируют остросоциальную сатиру, заново открывая нам в зеркале романа существующую реальность, вполне современную для нас.

В одном из интервью Пратчетт обмолвился: «Как сказал Честертон, который всегда был моим героем, „юмор успеет пролезть через замочную скважину, пока серьёзность ещё ломится в закрытую дверь“. И просто удивительно, какие истины вы можете вложить людям в голову под видом шутки». И разве же, утверждая подобное, он был неправ.

Кто не экранизировал Терри Пратчетта, тот — Голливуд

Литературное наследие писателя кажется таким притягательным для экранизации и таким для неё сложным… Почему же тогда в книги ещё не вцепились жадные продюсерские когти? А потому что сэр Терри Пратчетт крайне отрицательно относился к Голливуду и его подходу к переосмыслению материала. В интервью изданию The Telegraph в 2010 году он без обиняков пояснил: «У меня аллергия на Голливуд».

Киномонстр по ту сторону Атлантики засматривался на произведения британского автора многократно. В 2003 году даже была предпринята попытка экранизировать «Вольный народец», усадив в режиссёрское кресло Сэма Рэйми. Но после прочтения сценария Пратчетт категорически воспротивился дальнейшей работе над фильмом. «Он (сценарий) содержит всё, против чего „Вольный народец“ выступает, — негодовал автор. — Всё в романе было противоположным реальности „Диснея“. Но студия взяла и вроде как отдиснейлэндила его, чтобы сделать понятным для американских киноделов». Позже писатель с присущей ему прямотой заявил, что вместо фильма, решись он одобрить его съёмки, получился бы откровенный мусор. Многие склоняются к мнению, будто кроме нежелания писателя отдавать свои творения в руки нерадивых голливудских киноделов есть и другая не менее веская причина. Плоский мир сам по себе настолько обширный и густонаселённый, выписанный с такой энциклопедической скрупулёзностью и до того самодостаточный, что было бы едва ли не преступлением лепить из него второе киношное Средиземье. Грубо говоря, слишком хорош для экранизации. Любое посягательство на печатное слово Плоского мира разрушит всё его обаяние и не принесёт ничего, кроме разочарования. Зерно истины в подобных рассуждениях есть, но объективная угроза всё-таки не отвратила британцев от желания дерзнуть и в тесном сотрудничестве с творцом попытаться перетащить на телеэкран самые яркие кусочки исполинской мозаики под названием Плоский мир.

Итак, Пратчетт не позволил своим трудам обрастать всякой грязью наподобие жутко склёпанных фильмов/сериалов made in USA. Он и не скрывал собственных взглядов на процесс, заявляя: «…я, вообще-то, предпочитаю телевидение, ибо в таком случае могу хоть как-то контролировать происходящее. Если дело касается низкобюджетного ТВ-проекта, меня стараются держать в курсе, потому что я всё знаю о сюжете, и мне отлично удаётся ладить в работе с этими людьми. Если задействованы по-настоящему большие деньги, шанс быть допущенным к участию в производстве очень мал. В таких случаях предполагается, что вы просто берёте деньги, где-нибудь прячетесь и не пытаетесь путаться под ногами больших дядь». Зато Пратчетт мог вполне доверять соотечественникам, которые в принципе крайне бережно относятся к первоисточникам, особенно если те всенародно любимы. Так на свет один за другим появились три двухсерийных телефильма, которые отличает невероятная щепетильность в перенесении оригинального текста на сценарное поле. Знаком «одобрено» в каждом из них служит камео самого отца-основателя.

«Санта-Хрякус: Страшдественская сказка» (2006 г.)

Первым в трилогии стал телефильм, снятый режиссёром Вадимом Жаном по роману «Санта-Хрякус». Он запросто может служить наглядным пособием для тех, кто заинтересован в едва ли не пословной экранизации литературного источника. В означенном подходе кроется подвох: с одной стороны, тут бы и вздохнуть с облегчением — сценарий не переврал ни строчки. Но и режиссёрских находок в таком случае ждать не приходится. Телевизионный «Санта-Хрякус» прямолинеен и буквален. От этого порой становится даже слегка обидно: будто бы при чтении оригинала нам могло не хватить собственного воображения, а создатели телефильма взяли на себя обязанность восполнить наш дефицит фантазии. Что, конечно, никоим образом не касается тех, кто книгу не читал, а среди зрителей найдутся и такие.

Британская телеэкранизация по меркам 2006 года выглядит, быть может, и скромно, но вполне пристойно. Скудное финансирование, не позволившее создателям оснастить постановку всякими визуальными виньетками, мягко уравновесилось качественной актёрской игрой и отсутствием адского мискаста. К примеру, Марк Уоррен неплохо вжился в образ душегуба Чайчая, раз уж совсем недавно расширил свой послужной список ещё одной примечательной злодейской ролью Рошфора во втором сезоне «Мушкетёров».

Читать еще:  11 лучших яхтных лаков - Рейтинг 2020

В сущности, никто из лицедеев нареканий не вызывает. Ни собрание магов-пенсионеров Незримого университета во главе с аркканцлером Наверном Чудакулли, ни Сьюзан Сто Гелитская, ни О Боже Похмелья, ни даже Смерть, который при вышеупомянутых скромных возможностях проекта смотрелся небезнадёжно.

Фильм вышел на телеэкраны под Рождество и не преследовал цель удивить и захватить неподготовленного зрителя. Всё-таки упор был сделан на то, что для просмотра этой уютной, полной юмора мистерии соберутся те, кто знаком с историей. Следовательно, задачей первостепенной важности было сохранить атмосферу книги и её основную мысль — одно из многих посланий читателю, которые искусник Пратчетт так мастерски спрятал под наслоениями шуток. Потому беседа Смерти с внучкой и его пикировки с Альбертом перенесены в сценарий из романа со скрупулёзной точностью. Все слова о вере, надежде, справедливости, человечности бережно сохранены и с экрана благоговейно вторят роману. Кстати, создатели телефильма и сами стали в какой-то мере дарителями подарков — после окончания съёмок все декорации и реквизит ушли с молотка на благотворительном аукционе. Так что красивые слова не пропали втуне.

Зрители творческое начинание телевизионщиков в целом приветствовали — любители благосклонно приняли экранизацию, поблагодарив за прилежность, и затаились в ожидании дальнейших чудес. Долго томиться им не пришлось.

«Цвет волшебства» (2008 г.)

Второй телефильм всё того же Вадима Жана вышел на экраны спустя два года. Он стал экранизацией сразу двух романов о незадачливом волшебнике Ринсвинде — «Цвета волшебства» и «Безумной звезды», отличившись той же бережностью в трансляции литературного текста на сценарную плоскость, но… И этих «но», к сожалению, оказалось достаточно, чтобы вынести фильму неутешительный приговор.

Цикл романов о Ринсвинде особенно сложен для экранизации ввиду того, что тут вселенная Плоского мира разворачивается перед нами во всей своей глубине и детальности. Не так-то просто при буквальном переносе её на телеэкран сохранить динамичность повествования и полноту юмористического спектра от мягкой насмешки до едкой сатиры, которым в книгах дышит каждая строчка. При подобных исходных данных легче посадить к микрофону рассказчика и начитать книгу от начала до конца, что вряд ли в нашем случае можно посчитать за вариант. Посему задача перед Жаном и командой стояла очень серьёзная и заковыристая. Увы, старательность едва ли может послужить оправданием тому, что фильм вышел скучноватым и местами откровенно пресным.

Особенное негодование публики вызвал мискаст Ринсвинда, которого вряд ли кто-то представлял себе низеньким плотным старичком. Дэвид Джейсон, сыгравший в «Санта-Хрякусе» спутника Смерти Альберта, перевоплотился в волшебника-неумеху и постарался сделать всё от него зависящее, чтобы зритель принял его в качестве главного героя. Кто-то себя пересилил и смирился, а кто-то до сих пор не может простить создателям телефильма подобной вольности в обращении с первоисточником.

На визуальный инструментарий скупые британцы в этот раз выделили чуть больше денег, и это заметно. В отличие от сугубо камерного «Санта-Хрякуса», больше походившего на киноспектакль, «Цвет волшебства» выглядит солиднее, дороже, ярче. Да и мировое телевидение образца 2008 года ещё не отличалось повсеместным внедрением дорогих спецэффектов, потому для проекта уровня телефильма видеоряд был относительно терпимым, пусть кто-то и ожидал, что дракон будет неотличим от настоящей огнедышащей рептилии, а Смерть вдруг кардинально поменяет облик, оставив далеко позади версию себя 2006 года.

Основной заботой создателей, как бы то ни было, оставалось сохранение юмора. Книги Пратчетта из тех фэнтези-произведений, в которых главное — суметь в первую очередь передать их дух, нежели внешнюю атрибутику. Собственно, «Цвет волшебства» в очередной раз доказал, что некоторые книжные шутки, сатирические выпады и курьёзные ситуации ничто не в состоянии «экранизировать» точнее и удачнее, чем наше воображение. Часть из них напрочь непригодна для визуализации или требует переосмысления, на что при столь буквальном копировании исходника надеяться не приходилось. В результате некоторые эпизоды из истории Ринсвинда банально не легли должным образом в кадр. Отсюда и сомнения: а стоило ли с таким маниакальным тщанием перетаскивать книгу на экран.

«Цвет волшебства» проиграл «Санта-Хрякусу» по нескольким статьям, оказавшись вещью посредственной, хоть и не лишённой собственного очарования. Просто книги в любом случае настолько лучше экранизации, что категорически воспрещается смотреть телефильм до того, как их прочитаешь. Чтобы, не дай бог, не отбить себе желание знакомиться с первоисточником.

«Опочтарение» (2010 г.)

Наконец, третий телефильм увидел свет спустя ещё два года, и во главе его стоял уже другой человек — Джон Джонс. Неизменными остались разбивка фильма на две главы, обязательное камео автора и тщание в работе над сценарием. После не шибко удачного эксперимента с «Цветом волшебства», возможно, кто-то из поклонников и склонен был испытывать сомнения — всё-таки за основу взят один из особенно любимых публикой романов. Но по выходе «Опочтарения» на телеэкраны абсолютное большинство выдохнуло с громадным облегчением. Третий телефильм трилогии стал однозначно лучшим.

Во-первых, сама ткань повествования позволила привнести в фэнтезийный Анк-Морпорк толику стимпанка, что при качественных спецэффектах и умелом балансе натурных и павильонных съёмок выглядит и стильно, и уместно, превращая «Опочтарение» в самый визуально привлекательный фильм из всей троицы. Во-вторых, немалую долю в его шарме сыграл тот факт, что создатели в интерпретации своевольничали (и правильно делали!), вложив слова рассказчика в уста главного героя, мигом сделав его намного ближе к зрителю.

И уж на сей раз вряд ли кто-нибудь ворчал о мискасте. Ричард Койл идеально вписался в образ Мойста фон Липвига. Да и в отношении остальных актёров протест может вызвать разве что субъективная антипатия. Ангела Добросерд, лорд Витинари, Взяткер Позолот, Грош, Стенли — все персонажи получили достойных актёров, вложивших душу в сыгранные ими роли. Ну да, мистер Помпа, как и Смерть, смахивает на резиновую куклу со светодиодами в глазницах, но этот факт странным образом не беспокоит. Да и много ли мы видели за свою жизнь оживших големов, чтобы судить об их внешнем виде, а?

«Опочтарение», несомненно, один из тех удобных романов, которые сами просятся на экран. История компактная, с чёткой классической схемой «завязка — развитие — кульминация — развязка», а герои настолько выпуклые и чётко прописанные, что любо-дорого следить за ними в движении. Экранизация вышла по традиции бережной, но с изменениями, что фильму сугубо на пользу. Именно творческая свобода в грамотном перекраивании первоисточника стала залогом его успеха.

А самое главное, тут создателям посчастливилось прочувствовать и ухватить за хвост магию пратчеттовского юмора — печатное слово послушно легло в актёрскую игру, мимику, жесты, интонации, щедро расплескалось в мизансценах, гармонично вплелось в ткань каждого кадра и соединилось с динамикой всего происходящего, не позволив сюжету провиснуть ни на минуту.

Несомненный успех по доброй традиции закрепило обязательное появление сэра Терри Пратчетта в финале истории. Горько сознавать, что оно стало последним. Однако в душе всё же теплится надежда, что с уходом мастера традиция съёмок экранизаций никуда не исчезнет, а работать над оными будут с таким же тщанием, как и в предыдущих трёх случаях, при этом только повышая планку качества. И нет в этом ничего невозможного. Всего-то и нужно: любовь к тексту, уважение к автору, чувство юмора и толика магии, без которой, как известно, не обойтись ни в нашем с вами круглом мире, ни в Плоском, ни в любом другом.

Источники:

http://buklya.com/top-10-genialnyx-knig-terri-pratchetta.html
http://top10a.ru/luchshie-knigi-terri-pratchetta.html
http://kg-portal.ru/comments/52245-kniga-luchshe-terri-pratchett/

Ссылка на основную публикацию
Статьи на тему: